2010-01-26 きっとそう 韓国 最近自分がハングル習いはじめてようやく分かったことがあるんじゃけど、去年韓国に行ったときsayジーンくん(日本語ベラベラのM嬢の友達)が日本語を漢字で覚えてたワケ。 日本語って例えば平仮名で「かみ」って覚えても「神」・「髪」・「紙」があるじゃんか。 じゃけん漢字で覚えとるんじゃないかなーっと思った。 あ、ただそれだけです。 次に韓国行ったときはsayジーンくんとハングルで少しくらいしゃべれるようになっとりたい…な…。やっぱ3月までは無理かな〜。読めても発音分からんし。